par Heidi Dumreicher Oikodrom – The Vienna Institute for Urban Sustainability
Hammamet,
16 – 19 Mars 2010
« Une fois sortie dans la rue, j’ai du mal à croire que de l’autre coté de la porte dissimulée on peut vivre tant de magie », dit l’écrivain syrien Rafif Rifai après sa première visite dans un hammam de Damas.

HAMMAM: un point de départ pour changement
La région de la Mediterranee partage un object mutuel de valeur culturelle– le hammam, le sujet de notre conférence.
Le hammam est une part integrante de la vie publique au Sud du bassin Mediterrannéen: une place pour des activités semi publiques, un espace avec des typologies architecturales spécifiques, un porteur de santé publique et pour porpreté, il procure le quartier avec l’eau potable c’est un des rares meeting places publiques pour femmes, une place pour relaxe et luxe et un lieu pour activités religieuses, artistiques et cérémoniales.
HAMMAM Project: FP6-517704 2005-2008
- 18 partenaires du Nord de l’ Afrique, la Chine et l’Europe |
 |
HAMMAMED Project: 2009 – 2011
- 3 partners from North Africa and Europe |
 |
Oui, il y a beaucoup de commentaires sur le hammam qui mentionnent son rôle d’édifice exceptionnel, sa valeur architecturale.
Moi, je veux vous parler de la double qualité de cet endroit : il a un côté matériel tangible – ce dont vous, les architectes, les spécialistes de l’eau, et les urbanistes, vont parler –
et un côté immatériel, intangible.
|
 |
Ce lieu a tant de connotations ! C’est un endroit destiné à l’accomplissement de son rituel de bain ; et il a une longue tradition dans cet offre.Mais on y vient aussi pour vivre son urbanité: sa nostalgie des lieux traditionnels et en danger de se perdre, un besoin de revoir des rituels déjà vécus.

Le hammam est, certes, un lieu de purification pour le corps et pour l’âme.Mais c’est aussi un lieu qui a son rôle dans la Médina, dans le quartier de la ville Méditerranéenne Islamique : C’est à cause d’une combinaison de services offerts dans ces endroits que la vie de la médina dans sa densité, dans sa vivacité, mais aussi dans son manque de ressources spatiales et économiques est rendue possible.

Le hammam fait part d’un ensemble qui est composé par la bibliothèque (pour les besoins intellectuels), la mosquée (pour les besoins spirituels), le sabil - la fontaine publique (pour les maintes emplois dans des maisons qui n’ont pas d’eau courante), l’école du quran (pour assurer le niveau intellectuel des jeunes) et le boulanger communal qui assure la base de l’entretien quotidien.

Dans cet ensemble, le hammam joue un rôle prépondérant.
C’est un lieu de luxe et de relaxe dans une vie très intense.
C’est un lieu de rencontre pour les femmes, semi public, dans une ambiance où la société préfère les voir enfermées dans leurs maisons. |
 |
Le bain, dirons-nous, réunit entre les vertus du feu et de l’eau, dit un ancien traité de médecine. C’est un lieu de liberté pour le corps, et un lieu de liberté de la parole, dirons nous.

Definition of Sustainability
Sustainability is a local process:
it happens at a specific place – the living environment of a settlement within its region, including living patterns and creativity of the tenants.
Sustainability is a participatory process:
it needs informed, empowered, gender sensitive human actors who are the stakeholders in the sustainability negotiation process.
Sustainability is a balance-seeking process:
it models alternative future scenarios, taking into account the classical triad of sustainability: economy, ecology, socio-culture, complemented by the context of built environment.
Sustainability creates spaces of possibilities:
sustainability considers the future as an open space where socio cultural life quality, economic equity, and ecological needs converge towards balance

Seven Theses on Urban Quality
- Towns are diverse
- Urban Life needs a town which provides services
- The emotional co-ownership of the city
- The city as a stage
- The near, the foreign, the far away in town
- The city map in the mind
- Space is formless, but it is shaped by objects with form
Scenario Making

Je renaîs. Je suis un nouveau né.Retour a la salle de repos, cette salle baignée de lumière.Le retour a la réalité demeure festif. La fête continue par le chatoiement de la lumière et les plats et boissons qui vous attendent.Les autres baigneuses sont aussi sorties. Elle sirotent du thé, d’autres mangent ou se coiffent.

Il y a là un sentiment de légèreté, de bien être, étonnant.Une fois sortie dans la rue j’ai du mal à croire que de l’autre côté de la porte dissimuléepar une tenture banale et modeste on peut vivre tant de magie.
HAMMAMED
Quel lieu public à clientèle et intéret divers: L‘amitié, le voisinage, la famille, les générations entre elles, les sexes entre eux, un mixe de générations, des camérades de classe, des „businessmen“, des visteurs et visiteuses venant de l‘étranger, le club de football: le hammam est un lieu pour se laver, oui; mais surtout un lieu pour tisser des liens nouveaux et renforcer des liens déjà existants, pour s‘amuser, pour jouer, pour se préparer à des rituels religieux, et surtout: une place où tu te sens en sécurité pour ton corps et pour ton esprit.
www.hammamed.net
www.oikodrom.org
|
 |
Publications:
Journal of Environmental Management 87 (2008), 317-328Heidi Dumreicher, Bettina Kolb: Place as a social space: Fields of encounter relating to the local sustainability processHeidi Dumreicher (ed.): Hammam: Hidden door. Living treasure
|